You didn't think it was important to tell me that the guys here expect extras?
Ehi. Non hai pensato che dovevi dirmi che qui gli uomini si aspettano degli extra?
I understand that the guys have some fascinating women lined up for you.
A quanto pare, i ragazzi ti hanno trovato qualche donna aascinante.
I hope that the guys at the barber didn't hurt him too much.
Spero che dal barbiere i ragazzinon gli abbiano fatto troppo male.
What was it in high school that the guys started calling you after they caught you making out with someone under the bleachers?
Come ti chiamavano i ragazzi al liceo dopo che ti beccarono a pomiciare con qualcuno sotto gli spalti?
There is another part of this culture, that the guys really look like girls.
C'è un'altra parte di questa cultura, nella quale realmente i ragazzi lottano contro le ragazze.
You know, I heard from Maxie that the guys are riding you pretty hard about going to this tryout.
Max mi ha detto che i ragazzi cercano di convincerti... a fare il provino.
Okay, I have it on good authority that the guys who shot at our killer were doing it so that he'd have a chance to escape.
Ok, sono sicuro che... i tipi che hanno sparato al nostro assassino... l'hanno fatto per dargli la possibilità di scappare.
I'm sure that the guys in Enron thought that, too, when they were discovered.
Sono sicuro che anche quelli della Enron hanno pensato lo stesso, quando sono stati scoperti.
I just want to make sure that the guys remember it's still an extremely polarized country they're writing for.
Voglio solo essere sicuro che i ragazzi ricordino che stanno ancora scrivendo per un paese estremamente diviso.
What is it exactly that the guys on the force were concerned about?
Che cosa preoccupa esattamente gli uomini del distretto?
I want it to be a party that the guys in New York watch on the web cam and say,
Voglio che sia una festa che quelli a New York guardino sul web e dicano,
You ever notice that the guys who do that, the Blairs, the Glasses, the Kelleys, they always start with something small, just a little quote that they clean up.
Ma tu ci fai caso che quelli che si inventano le cose... personaggi come Blair, Glass o Kelley, partono sempre con qualcosa di irrilevante?
That the guys who let themselves get drunk aren't serious, which means whoever's left are the bids that we have in our hands at the end of the night.
Che la gente che si ubriaca non è seria. Il che vuol dire che le restanti saranno le offerte che avremo in mano a fine serata.
I had heard he's M.I.A. and that the guys here miss him, which surprised me.
So che è disperso e che ai ragazzi qui manca, il che... mi ha sorpreso.
Well, uh... it's just that the guys are a little agitated, because we seem to be having minor money troubles.
Beh... è solo che i ragazzi sono un po' agitati, perché a quanto pare abbiamo... dei piccoli problemi finanziari.
Now might be the time for you to, you know, prove that the guys in the van have all the fun.
Adesso potrebbe essere il momento di... sai, provare che il tizio nel furgone e' quello che si diverte di piu'.
If he says that the guys in the chop shop tried to stop him, then...
Se dice che i tizi dell'officina hanno cercato di fermarlo, allora...
There's missions that the guys teach more in a week than we do an entire month.
Ci sono missioni in cui i ragazzi insegnano di piu' in una settimana che noi un mese intero.
That the guys are around too much and affecting our relationship?
Che i ragazzi ci stanno troppo intorno, rovinando la nostra relazione?
But the conclusion that we've come to... and I should say that we feel fairly certain... after a very frank conversation... that the guys who are doing this... that they're not actually working for anyone in this room.
ma siamo arrivati alla conclusione... e dovrei dire, di cui siamo pienamente convinti, dopo una conversazione molto sincera, che... i tizi che lo stanno facendo non lavorano per nessuno che sta in questa stanza.
And you know I don't hang out with girls, and now that the guys are treating me like a girl, well...
Sai che io non esco con le ragazze e ora che i ragazzi mi trattano come una ragazza, beh... E' brutto.
That the guys that I rocked out with last night weren't even my Kiss brethren.
Che il tizio con cui ho suonato ieri notte non era un mio compagno dei Kiss.
She thinks that the guys who dragged him off want the egg.
No. Lei pensa che quelli che lo hanno portato via vogliano l'Uovo.
Yeah, she literally said that the guys from Green Day wanted to have sex with her.
Già, ha detto proprio che quelli dei Green Day volevano fare sesso con lei.
Come on, you know, there-there's got to be something fun we could do that the guys will hate.
Su, ci dev'essere qualcosa di divertente da fare che i ragazzi detestano.
Does it seem likely to you that the guys that hit the gateway would be dumb enough to be hanging out right next to their own dead drop?
Ti pare possibile che le persone che hanno colpito l'accesso, siano così stupide da andarsene in giro nei pressi del loro punto di incontro segreto?
Look, I just don't think that the guys and Leonard really meant to hurt you.
Senti, Sheldon, non penso che i ragazzi e Leonard avessero intenzione di ferirti.
It's the same gun that the guys from the 37th recovered from her apartment.
E' la stessa pistola che i ragazzi del 37esimo hanno trovato nel suo appartamento.
The mural that the guys found in the storm drain, it's definitely this kid's work.
Il murales che hanno trovato nel condotto fognario... e' decisamente opera di questo ragazzo.
What's special about it is that the guys can also throw and choke you...
Il bello e' che possono anche lanciarti e soffocarti...
He's gotta know that the guys from the garage are looking for him.
Sa che i tipi del garage lo cercano.
My father was a soldier, got wounded in Vietnam, and I know that the guys need help when they come home.
Mio padre era un soldato, fu ferito in Vietnam, e so che hanno bisogno di aiuto quando tornato a casa.
The first thing you need to understand is that the guys are proprietors by nature.
La prima cosa da capire è che i ragazzi sono proprietari di natura.
Big businesses have recognized this, and what's fascinating about this slide, it's not that the guys can carry boxes on their heads and run around without dropping them off.
Le grandi aziende lo hanno capito, e la cosa affascinante di questa diapositiva non è l'abilità di questi ragazzi di portare scatole sulla testa e di correre senza farle cadere,
2.763916015625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?